Table of Contents
Poème
Huda Skaik, 31 août 2025, Gaza
Seul sous les décombres
Un coup assourdissant
a brisé le silence de la nuit.
La poussière a avalé les étoiles,
et l’odeur âcre du feu a remplacé
l’arôme chaud des pâtisseries fraîches.
Un garçon — pas plus âgé que les rêves d’hier —
chuchote entre des lèvres tremblantes :
Je ne suis qu’
un enfant —
mais mes chaussures rouges reposent ensevelies
sous le mur effondré.
Mon cartable est cendre,
soufflée dans les coins
de cette chambre silencieuse.
Personne ne me borde.
Personne ne tresse mes boucles.
La nuit m’enveloppe
de poussière et de sirènes.
L’occupant israélien m’a volé
mes rires du matin,
mon lit, mes belles poupées,
les douces chansons et berceuses de ma sœur,
la voix grave et rassurante de mon père,
et la couverture que ma mère cousit
de ses mains précieuses et tendres.
Me voici —
un nom sous les ruines.
J’attends, j’attends, j’attends
non pas d’être sauvé,
mais d’être rappelé
par le vent
qui autrefois portait mes rires
dans les rues de Gaza
dans un quartier
qui n’existe plus.
Quand on parle des Palestiniens, c’est souvent en chiffres – morts, blessés, déplacés.
Mais les chiffres sont impersonnels et déshumanisants ; ils ne racontent pas les luttes quotidiennes, les petites victoires, la joie ou la tristesse.
We Are Not Numbers est un projet créé par et pour de jeunes écrivains palestiniens.
Avec l’appui de mentors du monde entier, ils écrivent en anglais afin que le plus grand nombre puisse lire leurs récits.
Plus de 1 500 poèmes et histoires ont ainsi été créés et publiés sur le site web.
Le parcours de vie d'Ahmed
Les succès d’Ahmed en chiffres
we_are_not_numbers
Avec plus de 100 000 abonnés, WANN met en relation des écrivains palestiniens avec des mentors internationaux pour écrire les histoires derrière les chiffres.
wearenotnumbers.org
De jeunes écrivains palestiniens racontent leurs histoires et défendent leurs droits humains.
WE ARE NOT NUMBERS
Fondé en 2015
Plus de 1 500 jeunes Palestiniens de Gaza ont écrit des textes jusqu’à présent
1 500+ essais, poèmes et articles en anglais
Des dizaines de journalistes et écrivains expérimentés dans le monde entier
We Are Not Numbers: The Voices of Gaza’s Youth – plus de 50 contributions sélectionnées
Prix / Reconnaissances
Les travaux de WANN et les textes d’Ahmed ont été diffusés dans des médias tels que The Guardian, Penguin Books, Kalw Radio et d’autres à travers le monde.
BORDER GONE
Fondation : 2020
Public israélien, textes en hébreu
Plusieurs publications numériques, Phase pilote lancée avec succès
Engagement personnel
2020–2021: Responsable du plaidoyer et de la communication
De nombreux entretiens dans les médias internationaux
Centaines de jeunes à Gaza formés et encadrés
Quiz
Conférencière
Je conçois des projets transculturels et les mets en œuvre avec des équipes diverses. Je considère que l’éducation sensible à la discrimination est très importante. C’est pourquoi je propose des formations anti-discrimination et diversité pour les établissements éducatifs.
En tant qu’artiste, j’aime utiliser l’art comme outil pour accompagner les jeunes dans leur développement et la construction de leur identité.
Sources
https://wearenotnumbers.org/
https://wearenotnumbers.org/alone-beneath-the-rubble/
We Are Not Numbers: New project helps Gaza writers tell their story
Inhalt teilweise erstellt mit Unterstützung von ChatGPT (OpenAI, 2025), https://chat.openai.com